Doble sentido | Nombre y significación objetiva Significación metafórica y Juego de palabras con el doble sentido Equivoco Doble sentido con alusión |
Ocurre que no se puede prescindir de dichas técnicas
contenidas, ya que el chiste desaparecería. El caso ideal
de este material es el doble sentido y su juego de
palabras. También se pueden incluir los ejemplos de
fragmentación, variación del orden y empleo
múltiple con ligera modificación como doble
sentido.
El empleo de un mismo material es un caso especial de
condensación. El juego de palabras es una
condensación sin formación de sustitutivo. De esta
manera queda claro que la condensación es la
categoría superior. Una tendencia economizante. Ahora
bien, ¿toda técnica del chiste muestra un
ahorro
verbal?
No. Porque toda economía verbal no es chistosa. Debe ser
una abreviación especial y que traiga consigo el
chiste.
¿Qué es lo que busca ahorrar?
El tiempo en
buscar y ordenar palabras que hubiéramos encontrado con
poco esfuerzo. Por eso se busca palabras que una ambas
ideas.
- Están los chistes
retruécanos que son muy conocidos y numerosos. Se
caracterizan por ser fáciles, poco ingenio y
técnica.
En el retruécano dos palabras -una para cada
significado- se conectan por semejanza de estructura o
similicadencia.
Ej: un poeta italiano debió componer un poema
para un emperador alemán, siendo este no muy afecto al
sistema
monárquico; dijo:
"Ya que no podía destronar a los cesares,
prescindía de las cesuras"(caesarem_caesurem).
El retruécano juega con el sonido de las
palabras y no con ellas.
- Existen chistes que su técnica no se conectan
con los grupos
anteriores.
Ocurren reducciones que no destruyen el chiste, o cuando
uno de los interlocutores pierde el sentido original de la
palabra, y responde de una manera que no coincide en
sentido.
Ej: una persona de pocos
recursos le pide
a su amigo, de mejor suerte este, que le prestara dinero
alegando un fin incumplido, ya que este es encontrado por su
amigo en un restorante comiendo salmón con
mayonesa.
Entonces el amigo le retruca: ¿cómo me
pides plata y luego te veo comiendo salmón?-¿para
eso necesitabas mi dinero?
Y el desacertado responde-cuando no tengo dinero, no
puedo comer salmón; y ahora que lo tengo ¿no lo
puedo hacer?
La gracia reside en la variación del orden de un
mismo material o en la inversión de las variaciones. Cuando carece
de reducción el chiste desaparece; en el caso anterior si
el comensal explicase por que lo hace. Y también en la
expresión verbal, que a su vez permite el doble
sentido.
¿Acaso no da todo doble sentido ocasión a
un desplazamiento, o a una desviación del proceso
mental?
¿Cómo hacer que el doble sentido y el
desplazamiento difieran entre sí?
Doble sentido: el chiste contiene una
palabra de múltiple interpretación.
Desplazamiento: es contenedor de un
proceso mental, o sea la forma de chiste en sí. Los
chistes por desplazamiento son poco comunes.
La necedad del chiste:
Para interpretar este tipo de chiste no hace falta gran
análisis.
En tal necedad chistosa se esconde la gracia ocultando
el chiste primero.
Ej: No nacer sería lo mejor para los mortales
humanos.
Quien no ha nacido no es un ser humano, y para él
no hay nada bueno ni malo.
La técnica de desatino consiste entonces
en introducir algo de simple contenido o desatinado, el cual el
sentido es revelado con otra simpleza o desatino.
Ej: Un hombre que da
un discurso ante
su público, se ve calurosamente aplaudido; este se da
vuelta y dice a uno de sus colaboradores: – ¿dije alguna
tontería?
- Error intelectual:
Hasta aquí se han visto en la elaboración
del chiste desviaciones del pensamiento
normal, desplazamiento y contrasentido; pero también se
pueden contar los errores intelectuales.
Ej: un agente matrimonial defiende a una muchacha que
él presento a un joven; Ante sus reproches. -su madre es
estúpida y perversa- dice el joven. -y eso que importa, no
te casaras con ella-contradice el agente. -es que su hija no es
joven ni bonita-sigue el joven. – mejor, no-te
engañara-continua el agente. -tampoco tiene dinero- ud no
quiere dinero sino una buena esposa- y por ultimo el joven
alega-es jorobada además- y remata el agente- bueno hombre
algún defecto había de tener la pobre-.
A este grupo de
errores intelectuales sofísticos, se le agrega otro, el
automático.
En el caso anterior la persona reacciona de la misma
manera ante las diferentes respuestas opuestas a su
intención.
La revelación del automatismo psíquico
pertenece a la técnica de lo cómico, como el efecto
de arrancar un antifaz.
- Unificación:
-La vida humana se divide en dos épocas; durante
la primera se desea que llegue la segunda y durante
la segunda se desea que vuelva la primera-.
Este ejemplo cita al proceso de unificación,
similar a la condensación por comprensión de dos
elementos por la misma palabra agregando una conjunción
Y como conexión.
Dicho proceso fundamenta al ingenia rápido. Esta
rapidez consta de rápida agresión y defensa; o sea
pagarle con la misma moneda.
Ej: el panadero dice al tabernero, el cual tiene un dedo
defectuoso- ¿qué te pasa, mojaste el dedo en tu
vino?-no- contesta el tabernero- se me ha metido una miga de tu
panecillo debajo de la uña-.
- Antinómica:
Federico el grande oyó hablar de un predicador
que tenia fama de llamar a los espíritus. Deseoso de
averiguar la verdad en estos rumores, hizo llamar al predicador.
y la pregunto:
-¿Puede usted llamar a los espíritus?- Si
su majestad, responde este, pero nunca responden-.
En este caso se sustituye el no por su
contrario(si); precedido por un pero; siendo igual
a decir que no
Chistes de
superación:
Se sustituye el sí por un no, pero
este equivale a una confirmación, muy enérgica. Al
igual que su inversa la contradicción, aparece
sustituyendo una confirmación.
-Un judío observa la barba de su amigo y le
dice-¿a que adivino qué has comido ayer?- dilo-
responde el amigo interrogado- Lentejas- perdiste, eso fue
anteayer-
Técnica de la ironía es la
representación antinómica donde se lo debe asociar
con el chiste irónico. Es por eso que la técnica
sola no tendría gracia.
- Representación indirecta o
alusión:
¿Cómo se forma tal representación
indirecta? Por medio de asociaciones y conclusiones sencillas
para recorrer un camino diferente a la formación teniendo
como base el chiste mismo.
La forma de ser conectadas puede ser una simple
similicadencia; entonces que este grupo es análogo a los
retruécanos; pero la diferencia radica no en una sola
palabra como en el retruécano, sino en dos formas enteras
o series de palabras.
Ej: una muchacha que apenas ha cumplido 12
modas.
Es utilizado como factor de tiempo las modas; la
conexión persiste aunque halla una pequeña
modificación.
Omisión:
Se compara a la condensación sin formación
del sustitutivo. Siempre se omite algo en toda alusión; se
omiten las rutas mentales.
La alusión es la técnica más
utilizada. Pero no es chistosa en si, solo la alusión
chistosa lo es.
Representación por
minucia:
Se logra por medio de un insignificante detalle, la
total expresión de un contenido.
Ej: un medico es llamado para asistir al parto de una
baronesa que esta por dar a luz. Mientras
tanto hace esperar a su marido en la sala contigua, y le propone
jugar cartas hasta el
momento indicado.
En pleno juego se oye: ah! Mom dieu, que le souffre!. El
marido se levanta y el medico le dice – no es nada sigamos-. Al
rato se oye: dios mío, que dolores-. El marido dice: – Dr
no quiere pasar ud a la habitación?-. el doctor dice.-
Todavía no hace falta-. Y por ultimo se oye: aay! Aaaaaaa!
Aaaaaaaay!- es hora dice el Dr.
Aquí se muestra a una distinguida parturienta
como pierde su educación con el
transcurso del dolor y deja salir su naturaleza.
- Metáfora:
Las metáforas chistosas rara vez provocan
explosión de risas; que confirmaría el buen
chiste.
Ej: es casi imposible atravesar con la antorcha de la
verdad sin chamuscarle a alguien las barbas.
Con apariencia de chiste, se distingue que el chiste
no pasa por la comparación sino por una
representación por contrasentido; la asociación
absurda es expuesta aisladamente como resultado de una
comparación.
Una comparación puede ser chistosa por
sí mismo. Por lo tanto se puede decir que la
comparación pertenece a la exposición indirecta.
- Se puede determinar cual el carácter del chiste de acuerdo a la
reaccion del oyente. Aunque a veces el chiste no posee
intención alguna; en tanto que otras veces el chiste se
convierte en tendencioso y solo estos chistes pueden causar
disgustos, a algún oyente.
Al chiste no tendencioso lo denominaremos
inocente.
El chiste tendencioso puede ser verbal, como el caso de
jugar con los nombres.
El hecho de ser inocente o abstracto no significa que
carezcan de sentido alguno o contenido.
Los chistes hay veces que son contenedores de
interesantes pensamientos.
2. a.-comenzares interpretando los chistes inocentes: se
debe tener en cuenta la expresión del chiste.
Desde lo filosófico, dicen que el chiste esta
relacionado con lo cómico, ubicado dentro de lo
estético, nos es necesario para vivir.
A tener en cuenta dentro de la intención, lo
anímico como consecuencia del placer.
b.-seguimos con los tendenciosos, este de mayor medida
ya que genera una explosión de risa superior al chiste
inocente. Esto es debido a que el tendencioso tiene fuentes a las
cuales el chiste inocente no dispone. Puede que el chiste
tendencioso sea del tipo hostil o sexual.
Hostil: destinado a la agresión, la
sátira o defensa.
Obsceno: destinado a mostrarnos una
desnudez.
La clase
técnica del chiste (verbal o intelectual) no es influyente
con estas tendencias.
El chiste obsceno (verde) es la acentuación
intencionada a hechos o circunstancias sexuales. Sin embargo esto
no basta. Una clase de anatomía
refiriéndose a los órganos sexuales no presenta
relación con el chiste verde.
Por eso es preciso que vaya dirigido a una persona que
nos excita sexualmente, y por medio de esta manifestación
producimos en otro el contagio sexual o vergüenza;
quizás constituyendo así su indirecta
confesión.
En un comienzo se utilizaba como arma de
seducción hacia la
mujer.
El dicho verde es un desnudamiento de la persona a quien
se dirige el chiste. Con palabras obscenas obliga a la persona a
representarse la parte del cuerpo atacado y genera una
sensación de que el atacante se las observa ya! Es el
placer por contemplar le desnudez el que origina este genero de
chistes.
El contenido es algo mas que privativo de cada sexo, es
considerado como acto púdico; relativo al excremento.
Así es considerado en la sexualidad
infantil. Donde el sujeto imagina una cloaca donde en su interior
se aloja lo sexual y lo excrementicio.
La desnudez es un componente primitivo de nuestra
libido; que a su vez la libido visual o táctil puede ser
de dos formas: activa/ pasiva"masculina /femenina y se desarrolla
de acuerdo al predominio de uno u otro.
En la mujer la
tendencia exhibicionista queda vencida por el pudor sexual;
camuflado en la moda.
El hombre
conserva esto como elemento de la libido para el acto
sexual.
Cuando se acerca una mujer se utilizan mecanismos
verbales para:
a.- Darse a conocer por la mujer.
b.-Para conseguir la excitación correspondiente
en la mujer.
Esto no es lo verde pero si, lo que precede. Cuando la
mujer se cede el discurso obsceno muere; y se consuma el acto
sexual. Cuando no se produce el asentimiento de la mujer se
produce la gesta del chiste verde. El caso ideal de resistencia
femenina se da con la presencia de otro hombre; siendo este de
gran importancia para la elaboración del chiste
verde.
El chiste tendencioso necesita de 3 personas. La que
genera el chiste, por medio del impulso libidinoso, quien halla
en la mujer una satisfacción por su resistencia; una
segunda tomada como objeto hostil y/o sexual y la tercera que se
dirige el chiste; actúa como aliado del primero. Quien
hace el chiste no lo goza, sino el inactivo oyente.
De esta manera se desnuda a la mujer frente a un tercero
satisfaciendo su propia libido.
Expresar la desnudez produce placer en el primero y hace
reír al tercero. El medio técnico generalmente es
la alusión, la sustitución por una minucia para
reconstruir la obscenidad plena y directa.
El chiste verde esconde la procacidad y grosería
que de otro modo no nos causaría gracia. Este tipo de
gracia no podemos diferenciar si el placer es por la tendencia o
por la técnica. "NO SABEMOS POR QUE REIMOS"
Estos chistes dependen de la técnica; y esta con
frecuencia es muy pobre, a cambio su
éxito
medido en risa en muy bueno.
3. -Ahondaremos ahora los de tendencias
hostiles:
Estos impulsos contra nuestros semejantes se remontan a
nuestra niñez personal como
desde la época infantil de la civilización humana.
Siendo la cultura
personal la que nos enseña que el insulto es
indigno.
Desde que se pena la violencia como
hostilidad, cuyo interés es
conservar la integridad y seguridad
personal; hemos desarrollado una técnica del insulto,
dando carácter de insignificante, despreciable y
cómico; proporcionando placer la derrota de esta persona
atacada; que no realiza esfuerzo alguno con su risa.
¿Entonces cual es el fundamento del chiste
hostil?
Este nos permite poner en ridículo a nuestro
enemigo; inclinando al oyente hacia nuestro lado.
"Estos chistes son insultos; que por su condición
no pueden ser expresados en forma directa; recurriendo al chiste
que es una forma más agradable de llegar al oyente" el
hombre culto no acostumbra a reír de los defectos
físicos. En cambio es tenido en cuenta por los colegiales
o gente de baja cultura.
El chiste tendencioso hace viable una agresión o
una critica a un superior; pero es un chiste aquello que yo
admito como tal.
También se observa que detrás del chiste
se esconde burla o critica existentes en los pensamientos.
Cuentan con medios
técnicos muy pobres.
4. -Mas luego están los chistes cínicos,
que ocultan cínico. Pueden ser los chistes de
colectividades contados por ellos mismos.
El: No es bueno ser rico siendo judío, la miseria
ajena no le deja a uno gozar de la propia felicidad.
5. -Y los chistes escépticos son los que atacan a
la seguridad de nuestros conocimientos.
EL MECANISMO DE
PLACER Y LA PSICOGÉNESIS DEL CHISTE
PARTE SINTÉTICA
Tendencioso
Ahora debemos saber cual es la fuente o mecanismo de
placer. El placer surge ante el placer de decir algo que se puede
expresar solo en un chiste. Por un lado tenemos al que se opone a
un obstáculo eludido por el chiste como por ejemplo:
replicar a una ofensa con otra o insultar en lugar de
admirar.
Diferente es cuando se opone un obstáculo
interior o sea un sentimiento intimo, por ejemplo chistes
agresivos.
Los obstáculos exteriores e interiores se
diferencian en que el exterior remueve una coerción y el
segundo evita que se forme, y para esto se necesita un { gasto
psíquico} y además de producir placer, se puede
decir que el placer corresponde al gasto psíquico ahorrado
y damos paso a que el gasto psíquico nos lleva a la
esencia del chiste.
El secreto del chiste tendencioso consiste en el ahorro
de gastos de
coerción o cohibición.
Inocente
Las técnicas son por si misma fuente de
placer.
Un grupo de estos chistes se basa en el sonido de las
palabras, este proceso origina una economía del gasto
psíquico.
También el niño procura jugar con el
sentido y produce risa en los adultos. El chiste sirve como
conexión que es rechazada o evitada por el pensamiento
regular.
Un segundo grupo es el de mostrarnos algo conocido donde
esperamos algo nuevo, llamado extremo placiente y no nos produce
dificultad al placer produciendo un ahorro del gasto
psíquico. Es aceptado que el encuentro de lo conocido
produce placer. También son la poesía,
la rima, el estribillo y otras repeticiones sonoras las que
utilizan la misma fuente de placer, o sea el reencuentro de lo
conocido.
El tercer grupo es {el placer de disparatar} para verlo
nos ponemos en dos situaciones:
a)la conducta de un
niño cuando aprende a manejar su idioma.
b)el de un adulto bajo efectos tóxicos (alcohol)
Mas adelante el niño halla el placer infringiendo
las prohibiciones y eludir el peso de las criticas, siendo este
tan grande en él ultimo estadio de la niñez que
este placer se manifiesta muy poco.
Luego con su madurez intelectual busca la gracia en los
comentarios periodísticos satíricos,
etc.
Mas adelante el placer a disparatar se manifiesta bajo
los efectos tóxicos. El buen humor del alcohólico
es a causa del debilitamiento de las fuerzas coercitivas, entre
ellas las criticas. El buen humor sustituye al chiste.
Bajo los efectos del alcohol el adulto se vuelve
nuevamente niño, entonces el disparatar proporciona
placer.
Se debe recordar que este placer surge del ahorro de
gasto psíquico y de la liberación de la
critica.
1° y 3°-sustitución de las asociaciones
objetivas por asociaciones verbales y el empleo contrasentido,
impuestas por la educación
intelectual. Estas técnicas son "reducciones de la carga
psíquica".
Podemos decir que la reducción del gasto
psíquico existente y del venidero son los que hacen la
técnica del chiste y el placer que esta nos
produce.
2) Las reflexiones anteriores nos acercan al conocimiento
de la psicogenesis del chiste. Así el comienzo del chiste
seria el juego de palabras, motivadas por el placer del ahorro. A
este juego pone fin la critica o razón. Esta lo rechaza
por carencia de sentido.
El siguiente desarrollo del
juego hasta el chiste es recogido por dos aspiraciones: la de
eludir la critica y la de eludir el estado de
animo.
Así queda constituido el segundo grado preliminar
o sea la chanza. Continuando el aporte de placer y el conteniendo
a la critica que nos dejaría surgir la sensación
placentera. Es aquí, la chanza, donde aparecen todos los
medios técnicos del chiste y el lenguaje no
distingue chanza-chiste.
La diferencia entre la chanza y el chiste es que la
frase arrancada de la critica puede expresarse como fue escogida
aunque no sea lo optimo expresarlo así. En la chanza
aparece el placer de haber hecho lo que la critica
prohibía
Ej. Un hombre pregunta a otro: ¿ que
profesión siguieron tus hijos?
Dos curan( Heilem, en alemán) y dos aúllan
(Heulem)
-similicadencia (Heilem-Heulem)
Esto es dos médicos y dos cantantes.
Ahora denominaremos a las técnicas del chiste
como fuente de las que el mismo extrae el placer.
La elaboración del chiste consta en la selección
del material verbal y situaciones intelectuales que nos permiten
un juego de palabras e ideas ante un riguroso examen de la
critica.
El sentido de lo destinado es de gran importancia para
la caracterización del chiste y para poder explicar
su efecto de placer.
La chanza comienza en forma agradable y se contenta de
no ser desatinada o incoherente. Cuando esta situada en contenido
y valor se
convierte en chiste. Se había establecido que estos
chistes eran de carácter inocente, o sea no
tendencioso.
El chiste tendencioso extrae placer hasta de fuentes
bajo represión. Este chiste extrae la fuerza del
juego de palabras de la liberación del
dispararte.
En la actuación conjunta de varios productores de
placer, es imposible atribuirles a cada uno de ellos, a quien le
corresponde, el resultado.
Hay un sentimiento que desea extraer placer de una
fuente pero es reprimido, u obstaculizado. La aspiración
represora será mayor a la reprimida, que no es
desaparecida.
Por ejemplo, están las aspiraciones de insultar a
una persona, a esto sale el respeto y la
educación, deteniendo al insulto.
Si nos quedásemos en este estadio
estaríamos frente a un displacer. Entonces utilizamos algo
que no esta reprimido "el chiste"; pero el placer no se
haría presente si aquel hubiese sido
abandonado.
Se insulta porque con eso se hace el chiste. Pero el
placer a buscar no es el chiste; si no el de imponer una
tendencia reprimida.
Resumiendo: el chiste tendencioso tiene el fin de crear
nuevo placer, suprimiendo retenciones y represiones por medio del
placer del chiste, que actúa en calidad de
"placer preliminar"
El chiste ha mantenido su esencia desde el inicio hasta
el fin.
LOS MOTIVOS DEL
CHISTE – EL CHISTE COMO FENÓMENO
SOCIAL
Encontramos que la gran mayoría de chistes
cotidianos son de procedencia anónima; mas aun la medicina se
cruza con personas chistosas; donde se observa, en una
porción, una cierta predisposición a enfermedades
nerviosas.
Hay condiciones que favorecen a la elaboración
del chiste. Un ejemplo es la producción el chiste inocente. Vanidad
nuestra de mostrar nuestro ingenio: exhibiéndonos en
espectáculo, instinto similar al exhibicionismo
sexual.
Al tener retenidos instintos, cuya cohibición
presentan una irritabilidad, favorecen la producción del
chiste tendencioso; como así también ciertos
componentes aislados a la constitución del individuo.
Motivan la formación de chistes obscenos; lo cual tiene
tendencia a la exhibición.
Los chistes tendenciosos agresivos son asociados con
personas que sexualmente muestran ciertos componentes sadistas
cohibidos en su vida personal.
El chiste esta ligado a la necesidad de su comunicación; a su vez la
comunicación de lo cómico nos produce
placer.
Su diferencia con lo cómico radica en que: cuando
estamos presentes ante lo cómico nos reímos
espontáneamente sin buscar la risa de los demás. En
cambio no reímos jamás del chiste que se nos
ocurre.
En lo cómico toman presencia dos personas: yo y
el objeto comediante; suficiente para el proceso
cómico.
En cambio en la chanza, cuando eludimos la critica y la
razón, para cuidar el juego y desatino, necesitamos una
segunda persona de nuestra comicidad; como si el yo no confiase
de su juicio. Lo mismo lo ocurre con el chiste inocente, que
busca robustecer los pensamientos.
Al chiste con tendencia desnudadora u hostil se lo
describe como un proceso psíquico para tres personas;
dicho proceso se cumple en la primera y la tercera persona; y
esta debe hallarse en buen humor o al menos
indiferente.
La disposición de reírse de un chiste
obsceno debe cumplimentarse con que no se refiera a una persona
estimada o ligada a lazos familiares. O sea que para
perfección del chiste se necesita cierta complejidad de la
tercera persona.
Explicaremos los mecanismos de la risa:
Según Spencer "la risa es un fenómeno de
descarga de excitación anímica y constituye una
prueba de que el empleo psíquico de tal excitación
ha tropezado bruscamente con un obstáculo.
Obtenemos como hipótesis que en la risa surgen condiciones
de suma de energía psíquica; manifestada como carga
o revestimiento; bajo la pronta descarga produce placer por medio
del chiste.
Es que el placer es inducido por la remoción de
carga. Observable en el oyente cuando ríe y el autor no.
Para la creación de chiste se ponen obstáculos que
evitan la remoción. De este modo el oyente con poco gasto
de carga produce el placer del chiste.
Aunque el chiste pierde su carácter hilarante
cuando necesita del intelecto; que lo destruye.
Esa es la diferencia entre el chiste y la
adivinanza.
Existen algunas condiciones para que se cumpla la
descarga:
El oyente debe coincidir psíquicamente con el
autor; así es que una persona pudorosa se sentiría
incomoda ante un chiste obsceno.
Cada chiste necesita de un publico particular y el
reír de los mismos muestra coincidencia
psíquica.
La atención del proceso esta en la
elaboración de la técnica de adivinanza. Pero mas
efectiva es la fachada.
Las fachadas silogísticas llaman la
atención por medio de un problema. Cuando buscamos su
solución nos invade la risa; nuestra atención fue
tomada por sorpresa la descarga se ha efectuado por
completo.
En los chistes con fachadas cómica usan de muleta
a la comicidad.
Entre las técnicas hallamos el desplazamiento y
la representación; pero por lo absurdo son las que
mayoritariamente desvían nuestra atención. Por este
ultimo motivo no sabemos por que reímos.
Aquel chiste inteligente se contempla que:
Tiene efecto en el oyente cuando es novedad. Por eso
necesita ser expandido y pierde su efecto cuando es repetido;
guiando al camino del recuerdo. Por eso buscamos contar el chiste
a quienes no lo hayan escuchado.
El placer esta calculado para la tercer persona que es
insustituible.
La risa es una manifestación contagiosa dentro
del estado
psíquico. Con mi chiste alimento mi risa al ver a los
demás reír.
RELACIÓN DEL
CHISTE EN LOS SUEÑOS Y LO INCONSCIENTE
PARTE TEÓRICA
Hemos visto las coincidencias de chiste con la
elaboración del sueño. Esta labor comparativa
demuestra que solo conocemos nuestros sueños a
través de una parte de el; que nos queda cuando
despertamos. Nos quedan presentes impresiones
sensorovisualues.
Esta recuerdo o "contenido manifiesto" es en ocasiones
bastante absurdo, pero en ocasiones se muestran coherentes como
el caso de los sueños angustiantes, extraños para
nuestra vida psíquica; cuyo origen
desconocemos.
El contenido manifiesto es la trascripción
deformada e incompleta de determinadas formaciones
psíquicas correctas; también llamadas ideas
latentes del sueño. Solo dividiendo el contenido
manifiesto llegamos a estas "ideas". De forma de redes se unen estos
elementos aislados, construyendo pensamientos no correctos; que
pueden ser incluidos en nuestros procesos
psíquicos del que somos conscientes.
De la comparación del contenido manifiesto del
sueño con las ideas latentes; surge el concepto de la
elaboración del sueño, nombre con el que designamos
al fenómeno onírico.
La función de
la elaboración onírica puede que sea:
Un conjunto de ideas construido durante el día y
que no ha llegado a resolverse durante la noche, durante el
acervo de energía amenaza con perturbar el reposo. Para
evitarlo, se apodera de el la elaboración y lo transforma
en un sueño. Fenómeno alucinatorio inofensivo para
el reposo.
El resto diurno deberá ser apto a la
elaboración de los sueños, para hacer surgir un
deseo.
En el niño basta un deseo cualquiera, de la vida
despierta, para provocar un sueño comprensible y
coherente, conocido como "realización de
deseos"
En el adulto el deseo provocador del fenómeno
onírico es extraño al pensamiento consciente; esto
es, la de ser un deseo reprimido por la conciencia.
La actuación del deseo inconsciente sobre el
material consciente produce el sueño, el cual es hecho
descender a lo inconsciente; o mejor dicho sometido.
La elaboración del sueño somete al
material ideológico optativo, a un proceso
particular.
Hace pasar del optativo al presente,
sustituyéndole "ojala fuera" por un "es". Este presente es
una representación alucinatoria calificada como
alucinación del sueño; recorriendo desde las
imágenes por percepción. Solo para ser alcanzadas estas
representaciones deben ser transformadas con respecto a su
expresión. Una de estas ideas hace experimentar ideas
latentes.
La condensación, el desplazamiento y la
transformación encaminada a facilitar la represión
son las tres funciones
principales que se les atribuye a la elaboración
onírica.
Se distinguen en la elaboración onírica
tres estados:
1.-Hay un pasaje de restos diurnos preconscientes a lo
inconsciente; ayudado por el reposo nocturno.
2.-El sueño es elaborado en lo
inconsciente.
3.-La regresión del material onírico a lo
consciente.
Las fuerzas que participan en dicha elaboración
son:
El deseo de dormir; la carga de energía restante
aun en los restos diurnos; la energía psíquica del
deseo inconsciente provocador del sueño y la fuerza de la
censura que gobierna nuestro estado de vigilia y no queda del
todo suprimida en el sueño.
El sueño tiene la misión
de:
Vencer represión de la censura, esta
misión es llevada a cabo por el desplazamiento de la
energía psíquica dentro del material de las ideas
latentes.
Hicimos esta comparación con el sueño por
ciertas similitudes, tanto en los desplazamientos; las
condensaciones y las representaciones indirectas.
En cambio el chiste posee una particularidad; lo decimos
de un modo diferente a una crítica
o juicio. Es que posee un regalo de "ocurrencia involuntaria".
Tenemos idea chistosa y la revestimos de palabras con la ayuda de
la desaparición intelectual.
Resumiendo las características; formadas desde el
inconsciente; hallamos que el chiste posee la brevedad tendiente
a economizar.
La brevedad del chiste, seria como la del sueño,
resultado del proceso de condensación.
El chiste podría desarrollarse como un juego, en
la infancia de la
razón. Que lleva a cabo la sumersión del
pensamiento a lo inconsciente. Sucede que lo infantil es fuente
de lo inconsciente y estos procesos mentales son únicos en
la primera etapa infantil.
El pensamiento se sumerge en lo inconsciente donde busca
allí algún juego de palabras. La función
intelectual retrocede por un momento al grado infantil para
apoderarse de la fuente de placer. A veces reímos de lo
que denominamos "simpleza infantil". Todo descubrimiento de lo
inconsciente nos produce chiste.
En la elaboración onírica, el vencimiento
del obstáculo se realiza siempre mediante desplazamientos
y por la elección de representaciones que no puede la
censura atacar. Siempre hay desplazamientos en los
sueños.
En cambio en el chiste no se elude ningún
obstáculo; y se mantiene el juego verbal o desatinado,
pero elige casos en los que aparecen los juegos(
chanzas o chistes)
Entre las técnicas mas comunes para el chiste y
el sueño están la representación
antinómica y el contrasentido
Las representaciones antinómicas no le quita
atención al inconsciente; que procura poner en marcha el
mecanismo de la elaboración del chiste.
La ironía fue incluida en la comedia, e
implica decir lo contrario a lo que queremos decir, pero el
oyente debe seguirnos pues si no; no se entiende la
gracia.
En el sueño la representación
antinómica es mucho más frecuente. Se producen
ideas contrarias constantemente dificultando su
interpretación.
El disparate y lo absurdo; común el
los sueños no nace sino de la acumulación de
elementos de representación de una critica o una
contradicción.
El absurdo sustituye al juicio despreciativo incluidos
en las ideas latentes.
DIFERENCIAS: La principal se centra en su
conducta social. El sueño es anímico y asocial. No
comunica a nadie; carece de interés para los demás.
Evita ser entendido para no ser destruidos.
Solo subsisten encubiertos por un disfraz.
En cambio el chiste es la función anímica
mas social; guiadas por el placer. En situaciones necesita de
tres personas; y se perfecciona con un extraño.
El sueño es siempre un deseo y el chiste un
juego, y es posible es su estado de reposo; genera la necesidad
de dormir.
El sueño se basa en el ahorro del displacer; el
chiste a la consecución del placer. Pero ambas pertenecen
a nuestra actividad anímica.
GLOSARIO
Analogía: relación de semejanza
entre cosas distintas. Similitud, parecido, afinidad.
Lacónica: se aplica a la persona que habla
o escribe utilizando pocas palabras y a lo así dicho o
escrito: respuesta lacónica, mensaje
lacónico.
Significación: acción de
significar. En particular, significado de una palabra, frase etc.
Valor, importancia. Ej: un hecho de gran significación
histórica
Sofísticos: relativo al sofisma o que lo
contiene. Ej: argumento sofistico.
Sofisma: argumento aparentemente lógico o
correcto mediante el cual se quiere defender algo falso o
confundir al interlocutor
Hilarante: que produce alegría o ganas de
reír.
CONCLUSIÓN
A mi entender el hecho de oir un chiste lo que hago es
liberar energia
psíquica, por medio de un ahorro en el proceso mental, que
me lleva a distraerme por unos segundos de mi conciencia, siempre
y cuando haya compatibilidad con el interlocutor. Busco vivir
nuevamente en la risa de los demas, valiéndome de
diferentes técnicas, la liberación
energética que me produzco; cuando me lo contaron; es que
este chiste nuca mas me producirá el mismo placer que la
primera vez que lo oi, hasta tanto y pronto permanezca en mi
conciencia o sea llegamos a que busco el contagio de risa por
medio de un tercero.
Autor:
Gerardo Sarchi
Argentina
2007
Psicología Laboral
Profesora: Andrea Andragna
CARRERA TÉCNICO SUPERIOR EN SEGURIDAD E
HIGIENE INDUSTRIAL 2007.
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |